Bismi Allahi arrahmani arraheem
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
Wal 'asr
Innal insaana lafee khusr
Illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa tawaasaw bilhaqqi wa tawaasaw bissabr
tafseer
As
for the oath, we have explained several times above that Allah has not
sworn an oath by any of the created objects on account of its glory or
its excellence and wonderful qualities but for the reason that it
testifies to the truth which is meant to be established. Therefore, the
oath by Time signifies that Time is witness to the truth that man is in
sheer loss except for the people who possess the four qualities.
The
word time is used for the past as well as for the passing time in which
the present, in fact, does not signify any long stretch of time. Every
moment, when it has passed, becomes past, and every moment of the
future, when it is passing, becomes present, and when it has passed,
becomes past. Here, since the oath has been sworn by time absolute, both
kinds of time are included in its meaning. The oath by the past time
means that human history testifies that the people who were without
these qualities, eventually incurred loss, and in order to understand
the significance of the oath by the passing time, one should understand
that the time which is now passing is, in fact, the time which has been
given to every single individual and every single nation to work in the
world. Its example is of the time which is allotted to a candidate for
answering his question-paper in the examination hall. The speed with
which this time is passing can be estimated from the movement of the
secondhand in the watch. Even a second is a considerable amount of time,
for during this very second light travels 186,000 miles, and in the
Kingdom of God there may as well be many things which move even faster
than light, but are not yet known to man. However, if the speed of the
passing time be regarded the same as of the movement of the second-hand,
and we consider that whatever act, good or bad, we perform and whatever
occupation we pursue, takes place in the limited span of age that we
have been given for work in the world, we feel that our real wealth is
this very time, which is passing so quickly. Imam Razi has cited a
scholar as saying: I understood the meaning of Surah Al- Asr from an
ice-seller, who was calling aloud for the attention of the people
repeatedly in the bazar: Have mercy on the one whose wealth is melting
away! Hearing what he was crying I said to myself: this then is the
meaning of Walasri innal-insana lafi khusrin. The age-limit that man has
been allotted is passing quickly like the melting away of ice. If it is
wasted, or spent in wrong pursuits, it will be sheer loss to man. Thus,
swearing an oath by the Time what has been said in this Surah, means
that the fast passing Time is witness that devoid of these four
qualities in whatever occupation and work man is spending his limited
span of life, he is engaged in bad bargains. Only such people are
engaged in good bargains, who work in the world, characterized by the
four qualities. It would be just like calling attention of the
candidate, who was spending the time allotted for solving the
question-paper in some other pursuit, to the wall clock in the
examination hall, to tell him that the passing time bore witness that he
was causing loss to himself; the candidate benefiting by the Time was
he who was using every moment of the allotted time in solving the paper.
- Transliteration: Bismillahir Rahmanir Rahim.
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
By (the Token of) Time (through the ages),
Verily Man is in loss,
Except
such as have Faith, and do righteous deeds, and (join together) in the
mutual teaching of Truth and of Patience and Constancy.
- Transliteration: Bismillahir Rahmanir Rahim.
- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
- 1. وَالْعَصْرِ
- 2. إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ
- 3. إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِال
No comments:
Post a Comment